This is a micro-article about an extra reason why I chose “River” as my name.
Ceci est un micro-article qui explique une autre raison pour laquelle j'ai choisi le nom River.
Every day of your life, you've walked a bit farther along the river, following the current. As a kid you were always curious about the river.
Chaque jour de ta vie, tu as marché un peu plus loin le long de la rivière, dans le sens du courant. Tu étais toujours curieuse de ce qu'il y avait de l'autre côté.
It would have been easy to cross the river at the beginning, as it was only a small stream back then, but you were told it was forbidden, and you didn’t see any reason to do it. No one ever crossed the river.
Ça aurait été facile de traverser au début, car ce n'était qu'un ruisseau alors, mais on t'a dit que c'était interdit et que personne ne faisait jamais ça.
So, you kept walking along the river for decades. And one day, you realize you’re on the wrong side. But now, the river has become a wide, rushing body of water, and the other bank is far away.
Alors tu as continué à marcher le long de la rivière pendant des années. Et un jour, tu te rends compte qu'en fait tu es du mauvais côté.
But finally, you decide to cross anyway. This was hard. But you made it.
Mais tu décides de traverser quand même. C'était difficile mais tu arrives de l'autre côté.
And now you live on the other side. And you are happy.
Et maintenant tu vis de l'autre côté, et tu es heureuse.
Comments